انتشرت على مواقع التواصل الاجتماعي صورة يزعم ناشروها أنها تظهر إزالة الصور المسيئة للسعودية من...
مقطع ينتشر في وسائل التواصل الاجتماعي وخاصة في فيسبوك تظهر فيه فتاة ذات ملامح صينية يُدّعى بأنها من مسلمي الإيغور وأنّها غنّت قصتها في واحدة من مسابقات مواهب الغناء وأبكت جميع الحاضرين،
تعرف على حقيقة المقطع من خلال الآتي:
نشرت الصفحة المسماة انا مسلم الفيديو بتاريخ 04/03/2020 مرفقًا بنض الادعاء التالي (بدون تصرف):
غنت قصتها امام الملايين وابكتهم كلهم
فتاة صينية من مسلمي الإيغور قُتل اهلها امام اعينها اسمع قصتها.
حقق المقطع نسبة مشاهدة وتفاعل كبيرين، وأعيد نشره أكثر من 11000 مرة (حتى تاريخ تحرير هذا المقال في 07/05/2020).
وقد تبعها في ذلك العديد من الصفحات والحسابات الأخرى مثل صفحتي باب العامود وصفحة الحقوقي ناصر الهواري.
بعد البحث والتبيّن توصل الفريق للاستنتاج الآتي:
هل ترجمة المقطع صحيحة؟
تفاعل الجمهور والحكام مع الفتاة، وغناؤهم معها في الوقت نفسه يُظهر أنّ الأغنية معروفة في أواسط الحضور وهي ليست قصّتها الشخصية،
من خلال قراءة الترجمة يظهر أنها لا تتوافق مع الكلمات، ومن الواضح جدًّا أنّ هذه الترجمة تتناول الموضوع بسخرية.
فبعد إعادة ترجمة الفيديو يظهر أنّ هناك تلاعبًا في الترجمة المرفقة به.
هل الفتاة فعلًا من مسلمي الإيغور؟
بالبحث العكسي على محرك البحث غوغل، باستخدام صور ثابتة مأخوذة من المقطع ومجموعة من الكلمات المفتاحية،
تبيّن أن المقطع قديم يعود إلى سنة 2015، وهو للفتاة الماليزية Tang Jingjin،
التي غنته خلال فعاليات الموسم الثالث لمسابقة China’s New Voice للأطفال المقامة بالصين في 22/08/2015.
وقد نالت الأغنية رواجًا كبيرًا ما أدى إلى اشتهار الفتاة عالميًّا.
https://youtu.be/7ZfpQj3Io24
قامت الفتاة البالغة من العمر 11 سنة آنذاك بإعادة غناء الأغنية الشهيرة في الصين المسماة ب daybreak للمغنية الصينية Han Hong.
ما هي الترجمة الصحيحة للمقطع؟
هنا يمكننا مشاهدة المقطع الأصلي للمغنية مترجمًا إلى اللغة الإنجليزية.
المصدر1
المصدر2
المصدر3
المصدر4
المصدر5
المصدر6
المصدر7